mirror of
https://pagure.io/fedora-docs/quick-docs.git
synced 2024-11-28 06:54:52 +00:00
a5745dd727
Remove the extra hyphen so that the option in the example is
correctly stated as ``--keyid-format``.
Authoritative source:
516b530126/doc/gpg.texi (L2090)
392 lines
14 KiB
Text
392 lines
14 KiB
Text
= GPG Keys Management
|
|
Connor Lim ;
|
|
:revnumber: F35 onwards
|
|
:revdate: 2021-02-09
|
|
:category: Security
|
|
:tags: How-to, Keys, GPG
|
|
:experimental:
|
|
//:page-aliases: create-gpg-keys.adoc
|
|
|
|
[abstract]
|
|
This document explains in detail how to obtain a GPG key using common Fedora utilities. It also provides information on managing your key as a Fedora contributor.
|
|
|
|
|
|
== Creating GPG Keys
|
|
|
|
=== Creating GPG keys using the GNOME desktop
|
|
|
|
Install the Seahorse utility, which makes GPG key management easier.
|
|
|
|
. Select menu:Activities[Software].
|
|
|
|
. Click the _Search_ button and enter the name 'Seahorse'.
|
|
|
|
. Click the Seahorse package and click btn:[Install] to add the software.
|
|
You can also install Seahorse using the command line with the command `sudo dnf install seahorse`.
|
|
|
|
To create a key:
|
|
|
|
. Select menu:Activities[Passwords and Encryption Keys], which starts the application Seahorse.
|
|
|
|
. At the top left hand corner, click the menu:Plus Button[GPG Key].
|
|
|
|
. Type your full name, email address, and an optional comment describing who you are (e.g.: John C. Smith, jsmith@example.com, The Man).
|
|
|
|
. Click btn:[Create].
|
|
|
|
. Choose a passphrase that is strong but also easy to remember in the dialog that is displayed.
|
|
|
|
. Click btn:[OK] and the key is created.
|
|
|
|
Now see <<backup-gpg-keys-gnome>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
=== Creating GPG Keys Using the KDE Desktop
|
|
|
|
. Start the KGpg program from the main menu by selecting menu:Applications[Utilities > KGpg].
|
|
If you have never used KGpg before, the program walks you through the process of creating your own GPG keypair.
|
|
|
|
. Enter your name, email address, and an optional comment in the dialog box that appears prompting you to create a new key pair.
|
|
You can also choose an expiration time for your key, as well as the key strength (number of bits) and algorithms.
|
|
|
|
. Enter your passphrase in the next dialog box.
|
|
At this point, your key appears in the main KGpg window.
|
|
|
|
To find your GPG key ID, look in the _ID_ column next to the newly created key.
|
|
In most cases, if you are asked for the key ID, you should prepend `0x` to the last 8 characters of the key ID, as in `0x6789ABCD`.
|
|
|
|
Now see <<backup-gpg-keys-kde>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
=== Creating GPG Keys Using the Command Line
|
|
|
|
. Use the following shell command:
|
|
+
|
|
----
|
|
gpg --full-generate-key
|
|
----
|
|
+
|
|
This command generates a key pair that consists of a public and a private key.
|
|
Other people use your public key to authenticate and/or decrypt your communications.
|
|
Distribute your *public* key as widely as possible, especially to people who you know will want to receive authentic communications from you, such as a mailing list.
|
|
|
|
. Press the kbd:[Enter] key to assign a default value if desired.
|
|
The first prompt asks you to select what kind of key you prefer:
|
|
+
|
|
----
|
|
Please select what kind of key you want:
|
|
(1) RSA and RSA (default)
|
|
(2) DSA and Elgamal
|
|
(3) DSA (sign only)
|
|
(4) RSA (sign only)
|
|
(14) Existing key from card
|
|
Your selection?
|
|
----
|
|
+
|
|
In almost all cases, the default is the correct choice.
|
|
A RSA/RSA key allows you not only to sign communications, but also to encrypt files.
|
|
|
|
. Choose the key size:
|
|
+
|
|
----
|
|
RSA keys may be between 1024 and 4096 bits long.
|
|
What keysize do you want? (3072)
|
|
----
|
|
+
|
|
Again, the default is sufficient for almost all users, and represents an _extremely_ strong level of security.
|
|
|
|
. Choose when the key will expire.
|
|
It is a good idea to choose an expiration date instead of using the default, which is _none._
|
|
If, for example, the email address on the key becomes invalid, an expiration date will remind others to stop using that public key.
|
|
+
|
|
----
|
|
Please specify how long the key should be valid.
|
|
0 = key does not expire
|
|
<n> = key expires in n days
|
|
<n>w = key expires in n weeks
|
|
<n>m = key expires in n months
|
|
<n>y = key expires in n years
|
|
Key is valid for? (0)
|
|
----
|
|
+
|
|
Entering a value of `1y`, for example, makes the key valid for one year.
|
|
(You may change this expiration date after the key is generated, if you change your mind.)
|
|
Before the `gpg` program asks for signature information, the following prompt appears:
|
|
+
|
|
----
|
|
Is this correct (y/N)?
|
|
----
|
|
+
|
|
. Enter `y` to finish the process.
|
|
|
|
. Enter your name and email address.
|
|
_Remember this process is about authenticating you as a real individual._
|
|
For this reason, include your _real name_.
|
|
Do not use aliases or handles, since these disguise or obfuscate your identity.
|
|
|
|
. Enter your real email address for your GPG key.
|
|
If you choose a bogus email address, it will be more difficult for others to find your public key.
|
|
This makes authenticating your communications difficult.
|
|
If you are using this GPG key for https://fedoraproject.org/wiki/Introduce_yourself_to_the_Docs_Project[self-introduction] on a mailing list, for example, enter the email address you use on that list.
|
|
|
|
. Use the comment field to include aliases or other information.
|
|
(Some people use different keys for different purposes and identify each key with a comment, such as "Office" or "Open Source Projects.")
|
|
|
|
. Enter the letter `O` at the confirmation prompt to continue if all entries are correct, or use the other options to fix any problems.
|
|
|
|
. Enter a passphrase for your secret key.
|
|
The `gpg` program asks you to enter your passphrase twice to ensure you made no typing errors.
|
|
|
|
Finally, `gpg` generates random data to make your key as unique as possible.
|
|
Move your mouse, type random keys, or perform other tasks on the system during this step to speed up the process.
|
|
Once this step is finished, your keys are complete and ready to use:
|
|
|
|
----
|
|
pub rsa3072 2021-02-09 [SC] [expires: 2022-02-09]
|
|
3782CBB60147010B330523DD26FBCC7836BF353A
|
|
uid John Doe (Fedora Docs) <johndoe@example.com>
|
|
sub rsa3072 2021-02-09 [E] [expires: 2022-02-09]
|
|
----
|
|
|
|
The key fingerprint is a shorthand signature for your key.
|
|
It allows you to confirm to others that they have received your actual public key without any tampering.
|
|
You do not need to write this fingerprint down.
|
|
To display the fingerprint at any time, use this command, substituting your email address:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --fingerprint johndoe@example.com
|
|
----
|
|
|
|
Your key fingerprint is actually a 160 bit SHA-1 hash of the key, represented as a 40 character string of hexadecimal digits.
|
|
Though shorter than the public key itself, it's still a bit unwieldy, so people tend to use a shorter _GPG key ID_ to refer to a key when, for example, looking up a key in a keyserver.
|
|
The GPG key ID is a small number of hex digits drawn from the characters representing the lower-order bits of the fingerprint.
|
|
The "short" GPG key ID consists of the final 8 characters of the hexadecimal fingerprint, that is, the last 32 bits of the fingerprint.
|
|
Short keys are unsafe and no longer recommended because it's possible to create collisions so that an attacker's forged key has the same short ID as your key.
|
|
Thus if you give someone the short GPG key ID of your key, they may retrieve the attacker's key from a keyserver instead.
|
|
|
|
For this reason, it's preferred to use the "long" GPG key ID, which consists of the final 16 characters of your key's hexadecimal fingerprint.
|
|
This represents the 64 lower-order bits of your fingerprint, which is sufficient to be collision-resistant.
|
|
The `gpg` program makes it easy for you to find your key's long GPG key ID:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --list-keys --fingerprint --keyid-format 0xlong johndoe@example.com
|
|
----
|
|
|
|
The `0xlong` format prepends "0x" to the key ID to make it clear that this is a series of hexadecimal digits; it is considered good practice to do this.
|
|
The output from the above command looks like this:
|
|
|
|
----
|
|
pub rsa3072/0x26FBCC7836BF353A 2021-02-09 [SC] [expires: 2022-02-09]
|
|
Key fingerprint = 3782 CBB6 0147 010B 3305 23DD 26FB CC78 36BF 353A
|
|
uid John Doe (Fedora Docs) <johndoe@example.com>
|
|
sub rsa3072/0xF834D62672E88A6F 2021-02-09 [E] [expires: 2022-02-09]
|
|
----
|
|
|
|
The first line (beginning with "pub") tells you what kind the key is (that is, 3072 bit RSA) and what the long key ID is (that is, `0x26FBCC7836BF353A`).
|
|
You can see that this corresponds to the last 16 characters of the Key fingerprint in the output.
|
|
|
|
Now see <<backup-gpg-keys-cli>>.
|
|
Make sure to back up your revocation keys for all active keys as this allows to revoke keys in the event of lost passphrase of key compromise.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[making-a-backup]]
|
|
== Making a Backup
|
|
|
|
=== Making a Key Backup Using the GNOME Desktop
|
|
|
|
. Right-click your key and select _Properties_.
|
|
|
|
. Select the _Details_ tab, and select menu:Export to file[Export secret key].
|
|
|
|
. Select a destination filename and click btn:[Export].
|
|
|
|
Store the copy in a secure place, such as a locked container.
|
|
|
|
Now see <<exporting-gpg-keys-gnome>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[backup-gpg-keys-kde]]
|
|
=== Making a Key Backup Using the KDE Desktop
|
|
|
|
. Right-click your key and select _Export Secret Key_.
|
|
|
|
. Click btn:[Continue] to continue at the confirmation dialog.
|
|
|
|
. Select a destination filename.
|
|
|
|
. Click btn:[Save].
|
|
|
|
Store the copy in a secure place, such as a locked container.
|
|
|
|
Now see <<exporting-gpg-keys-kde>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[backup-gpg-keys-cli]]
|
|
=== Making a Key Backup Using the Command Line
|
|
|
|
Use the following command to make the backup, which you can then copy to a destination of your choice:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --export-secret-keys --armor johndoe@example.com > johndoe-privkey.asc
|
|
----
|
|
|
|
Store the copy in a secure place, such as a locked container.
|
|
|
|
Now see <<exporting-gpg-keys-cli>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[making-your-public-key-available]]
|
|
== Making Your Public Key Available
|
|
|
|
When you make your public key available to others, they can verify communications you sign, or send you encrypted communications if necessary.
|
|
This procedure is also known as _exporting_.
|
|
|
|
See <<copying-public-gpg-keys-manually>> to a file if you wish to email it to individuals or groups.
|
|
|
|
|
|
[[exporting-gpg-keys-gnome]]
|
|
=== Exporting a GPG Key Using the GNOME Desktop
|
|
|
|
. Click the menu:Menu Button[Sync and Publish Keys...]
|
|
|
|
. Click btn:[Key Servers].
|
|
|
|
. Select _ldap://keyserver.pgp.com_ in the _Publish Keys To_ combobox.
|
|
|
|
. Click btn:[Close].
|
|
|
|
. Click btn:[Sync].
|
|
|
|
Now see <<safeguarding-your-secret-key>>.
|
|
|
|
|
|
[[exporting-gpg-keys-kde]]
|
|
=== Exporting a GPG Key Using the KDE Desktop
|
|
|
|
After your key has been generated, you can export the key to a public keyserver
|
|
|
|
. Right-click on the key in the main window.
|
|
|
|
. Select _Export Public Keys._
|
|
|
|
. From there you can export your public key to the clipboard, an ASCII file, to an email, or directly to a key server.
|
|
|
|
. Export your public key to the default key server.
|
|
|
|
Now see <<safeguarding-your-secret-key>>.
|
|
|
|
|
|
[[exporting-gpg-keys-cli]]
|
|
=== Exporting a GPG Key Using the Command Line
|
|
|
|
Use the following command to send your key to a public keyserver:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --send-key KEYNAME
|
|
----
|
|
|
|
For `KEYNAME`, substitute the key ID or fingerprint of your primary keypair.
|
|
This will send your key to the gnupg default key server. If you prefer another one use:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --keyserver hkp://pgp.mit.edu --send-key KEYNAME
|
|
----
|
|
|
|
Replacing `pgp.mit.edu` with your server of choice.
|
|
|
|
Now see <<safeguarding-your-secret-key>>.
|
|
|
|
|
|
[[copying-public-gpg-keys-manually]]
|
|
=== Copying a Public Key Manually
|
|
|
|
If you want to give or send a file copy of your key to someone, use this command to write it to an ASCII text file:
|
|
|
|
----
|
|
gpg --export --armor johndoe@example.com > johndoe-pubkey.asc
|
|
----
|
|
|
|
Now see <<safeguarding-your-secret-key>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[safeguarding-your-secret-key]]
|
|
== Safeguarding Your Secret Key
|
|
|
|
Treat your secret key as you would any very important document or physical key.
|
|
(Some people always keep their secret key on their person, either on magnetic or flash media.)
|
|
If you lose your secret key, you will be unable to sign communications, or to open encrypted communications that were sent to you.
|
|
|
|
[[hardware-token-options]]
|
|
== Hardware Token options
|
|
|
|
If you followed the above, you have a secret key which is just a regular file.
|
|
A more secure model than keeping the key on disk is to use a hardware token.
|
|
|
|
There are several options available on the market, for example the https://www.yubico.com/products/yubikey-5-overview/[YubiKey].
|
|
Look for a token which advertises OpenPGP support.
|
|
See https://blog.josefsson.org/2014/06/23/offline-gnupg-master-key-and-subkeys-on-yubikey-neo-smartcard/[this blog entry] for how to create a key with offline backups, and use the token for online access.
|
|
|
|
[[revoking-gpg-keys]]
|
|
== GPG Key Revocation
|
|
|
|
When you revoke a key, you withdraw it from public use.
|
|
_You should only have to do this if it is compromised or lost, or you forget the passphrase._
|
|
|
|
[[generating-a-revocation-certificate]]
|
|
=== Generating a Revocation Certificate
|
|
|
|
When you create the key pair you should also create a key revocation certificate.
|
|
If you later issue the revocation certificate, it notifies others that the public key is not to be used.
|
|
Users may still use a revoked public key to verify old signatures, but not encrypt messages.
|
|
As long as you still have access to the private key, messages received previously may still be decrypted.
|
|
If you forget the passphrase, you will not be able to decrypt messages encrypted to that key.
|
|
|
|
----
|
|
gpg --output revoke.asc --gen-revoke KEYNAME
|
|
----
|
|
|
|
If you do not use the `--output` flag, the certificate will print to standard output.
|
|
|
|
For `KEYNAME`, substitute either the key ID of your primary keypair or any part of a user ID that identifies your keypair.
|
|
Once you create the certificate (the `revoke.asc` file), you should protect it.
|
|
If it is published by accident or through the malicious actions of others, the public key will become unusable.
|
|
It is a good idea to write the revocation certificate to secure removable media or print out a hard copy for secure storage to maintain secrecy.
|
|
|
|
[[revoking-a-key]]
|
|
=== Revoking a key
|
|
|
|
. Revoke the key locally:
|
|
+
|
|
----
|
|
gpg --import revoke.asc
|
|
----
|
|
+
|
|
Once you locally revoke the key, you must send the revoked certificate to a keyserver, regardless of whether the key was originally issued in this way.
|
|
Distribution through a server helps other users to quickly become aware the key has been compromised.
|
|
|
|
. Export to a keyserver with the following command:
|
|
+
|
|
----
|
|
gpg --keyserver hkp://pgp.mit.edu --send-keys KEYNAME
|
|
----
|
|
+
|
|
For `KEYNAME`, substitute either the key ID of your primary keypair or any part of a user ID that identifies your keypair.
|
|
|
|
|
|
|
|
== Additional resources
|
|
|
|
* https://www.gnupg.org/[GPG home page]
|
|
* https://www.gnupg.org/documentation/[Official GPG documentation]
|
|
* https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography[Wikipedia - Public Key Cryptography]
|
|
|
|
See a typo, something missing or out of date, or anything else which can be improved? Edit this document at https://pagure.io/fedora-docs/quick-docs[quick-docs's git repository].
|
|
|